Search over 55.000 Camino Questions

A donation to the forum removes ads for you, and supports Ivar in his work running it


Advertisement
Donation to the Forum
A donation to this forum helps it continue to exists and also removes all ads for you.
Camino Socks
Browse the Camino Socks collection on the forum shop

Can you identify this Pablo Neruda poem?

dick bird

Active Member
Year of past OR future Camino
Plata, Ingles, Madrid, Norte, Primitivo, Invierno, Aragones, Olvidado, Chemin D'Arles
"And that's why I have to go back
to so many places in the future,
there to find myself
and constantly examine myself
with no witness but the moon
and then whistle with joy.
ambling over rocks and clods of earth,
with no task but to live,
with no family but the road."

This is the translation of a Pablo Neruda poem. I would really like to have the original but I can't find it. If you can send me the original text, title and reference/copyright I would be truly grateful. I am compiling a collection of pilgrimage poems. I came across this but damned if I can find the untranslated version. Cheers.
 
Camino Portugués Digital Guide Image
I update my digital guides frequently, for FREE for all purchases up to one year!
how to successfully prepare for your Camino
This book's focus is on reducing the risk of failure through being well prepared.

dick bird

Active Member
Year of past OR future Camino
Plata, Ingles, Madrid, Norte, Primitivo, Invierno, Aragones, Olvidado, Chemin D'Arles
Are you sure? All I can find (without buying the book) is El Viento En La Isla, definitely not the same poem. But thanks anyway.
 
Peaceable Projects Inc.
Peaceable Projects Inc. is a U.S.-based non-profit group that brings the vast resources of the wide world together with the ongoing needs of the people who live, work, and travel on the Camino de Santiago pilgrim trail network in Spain.
Camino Masks
12 different designs, shipped world wide from Santiago.

Kathar1na

Member
Year of past OR future Camino
To Santiago and back (roads & paths; Tours; Francés; sea; roads & paths)
I guess @Tincatinker actually knows the poem. I used a sledge hammer approach: I put the English text into deepl.com, pasted the result of Spanish words into Google Search and added "Pablo Neruda". Outcome: a number of websites with quotes that look similar and say:

Por eso tengo que volver
a tantos sitios venideros
para encontrarme conmigo
y examinarme sin cesar,
sin más testigo que la luna
y luego silbar de alegría
pisando piedras y terrones,
sin más tarea que existir,
sin más familia que el camino.
Pablo Neruda - Fin de Mundo (El Viento)
 

dick bird

Active Member
Year of past OR future Camino
Plata, Ingles, Madrid, Norte, Primitivo, Invierno, Aragones, Olvidado, Chemin D'Arles
Brilliant. A thousand thanks. I will now tell you a story. We worked as volunteer hospitaleros in the albergue (temporary, in the local sports centre) in Portugalete, just outside Bilbao. It is run by the local fraternity with little help from outside. The leader/chair/general secretary was a very old and august caballero called Carlos. I got chatting to him one evening , and asked if he was from that area. He looked at me as if I was a total nincompoop and patiently explained that his family were from Spain but had to leave Spain to escape Franco. They fled to Chile, where he was born soon after their arrival. He in turn had to flee from Chile, back to Spain to escape Pinochet. It turned out that not only had he met Allende, he knew Neruda. I was talking to someone who actually knew Pablo Neruda!
 
Year of past OR future Camino
2012
The citation was taken from Of Love and Other Sorrows: Ten Modernists By Ashok Chopra. I only know the poem in its english translation.

This link https://books.google.co.uk/books/about/World_s_End_Fin_del_Mundo.html?id=KWfoAAAAMAAJ&redir_esc=y suggests however that the citation is incorrect. The link includes a contents list for the English language edition and there is no listing for El Viento or Wind.

The again this link https://www.worldcat.org/title/worlds-end/oclc/216936788 includes "The Wind" in its table of contents. I guess one of us is going to have to buy the book....
 

dick bird

Active Member
Year of past OR future Camino
Plata, Ingles, Madrid, Norte, Primitivo, Invierno, Aragones, Olvidado, Chemin D'Arles
The citation was taken from Of Love and Other Sorrows: Ten Modernists By Ashok Chopra. I only know the poem in its english translation.

This link https://books.google.co.uk/books/about/World_s_End_Fin_del_Mundo.html?id=KWfoAAAAMAAJ&redir_esc=y suggests however that the citation is incorrect. The link includes a contents list for the English language edition and there is no listing for El Viento or Wind.

The again this link https://www.worldcat.org/title/worlds-end/oclc/216936788 includes "The Wind" in its table of contents. I guess one of us is going to have to buy the book....
Kathar1na has come to our rescue. But I might buy the book anyway. Thanks for your help. I have tried to attach the Word.doc file with my collection, but the platform won't let me. I'll keep working on it. Cheers.
 
CaminoSupply.com
Apparel and accessories for your Camino
Original artwork based on your pilgrimage or other travel photos.

Doctor Ken

New Member
Year of past OR future Camino
Camino frances 2007-9; camino portugues (2010; camino le puy(part 2011) Camino d'arles part (2012); Camino frances (in reverse 2013-14); ? camino de levante (2015).
"And that's why I have to go back
to so many places in the future,
there to find myself
and constantly examine myself
with no witness but the moon
and then whistle with joy.
ambling over rocks and clods of earth,
with no task but to live,
with no family but the road."

This is the translation of a Pablo Neruda poem. I would really like to have the original but I can't find it. If you can send me the original text, title and reference/copyright I would be truly grateful. I am compiling a collection of pilgrimage poems. I came across this but damned if I can find the untranslated version. Cheers.
Hello Dick, I’ve been following forum for many years but never contributed. Your question caught my eye today and maybe I can help. I think the quotation is from a volume of Neruda poems entitled Fin del Mundo published in Buenos Aires ? Date and the poem is called El Viento. It was quoted by Isabelle Allende in one of her novels. I hope this helps.
 

Lisakline

Member
Year of past OR future Camino
I am walking in March and April of 2019.
I will look i have a few volumes. I would be really interested in reading your compilation when it is completed!


r
"And that's why I have to go back
to so many places in the future,
there to find myself
and constantly examine myself
with no witness but the moon
and then whistle with joy.
ambling over rocks and clods of earth,
with no task but to live,
with no family but the road."

This is the translation of a Pablo Neruda poem. I would really like to have the original but I can't find it. If you can send me the original text, title and reference/copyright I would be truly grateful. I am compiling a collection of pilgrimage poems. I came across this but damned if I can find the untranslated version. Cheers.
 

Lisakline

Member
Year of past OR future Camino
I am walking in March and April of 2019.
"And that's why I have to go back
to so many places in the future,
there to find myself
and constantly examine myself
with no witness but the moon
and then whistle with joy.
ambling over rocks and clods of earth,
with no task but to live,
with no family but the road."

This is the translation of a Pablo Neruda poem. I would really like to have the original but I can't find it. If you can send me the original text, title and reference/copyright I would be truly grateful. I am compiling a collection of pilgrimage poems. I came across this but damned if I can find the untranslated version. Cheers.
I found the translation on line but no refenrences.
Por eso tengo que volver
a tantos sitios veneridos
para encontrarme conmigo
y examinarme sin cesar
sin testigo que la luna,
y luego silbar de alegria
pisando piedras y terrones
sin tarea que existir
sin familia que el camino
Pablo Neruda
 

dick bird

Active Member
Year of past OR future Camino
Plata, Ingles, Madrid, Norte, Primitivo, Invierno, Aragones, Olvidado, Chemin D'Arles
Thanks to all who have helped me out here. The poem is "El Viento" from the collection, "Fin Del Mundo".

As I mentioned, I have been putting together a collection of poems, mainly for my own use, but as soon as I can find a simple, convenient, permitted way of posting them (did you know forum posts are limited to 2000 characters? Even a simple word document has a size limit on it, probably a good idea) I will do so.
 

dick bird

Active Member
Year of past OR future Camino
Plata, Ingles, Madrid, Norte, Primitivo, Invierno, Aragones, Olvidado, Chemin D'Arles

Attachments

  • Camino poems.pdf
    669.3 KB · Views: 11
Camino Maps
A collection of Camino Maps from the Camino Forum Store
2021 Camino Guides
Most all Camino authors have decided to use 2020 guides for 2021, with free PDF files with updates coming in the spring. Get yours today.

Did not find what you were looking for? Search here

Popular Resources

“All” Albergues on the Camino Frances in one pdf ivar
  • Featured
“All” Albergues on the Camino Frances in one pdf
4.95 star(s) 100 ratings
Downloads
15,064
Updated
A selection of favorite albergues on the Camino Francés Ton van Tilburg
Favorite Albergues along the Camino Frances
4.83 star(s) 35 ratings
Downloads
7,714
Updated
Profile maps of all 34 stages of the Camino Frances ivar
Profile maps of all 34 stages of the Camino Frances
4.88 star(s) 24 ratings
Downloads
7,559
Updated

Similar threads

Forum Rules

Forum Rules

Camino Updates on YouTube

Camino Conversations

Most downloaded Resources

Camino Forum Store

Camino Forum Store
Top