I saw that there were 180 pilgrims who received compostelas on completion of the Geira this past October. I was one of them! If you’re following @alansykes’ current thread, you can see that this is a perfect fall camino. 240 kms, Braga to Santiago, and if you add on the Torres from Salamanca to Braga, you would have about 650 km.
This article describes a petition that is being circulated to urge the authorities to essentially pay more attention to promoting the Geira, not for the purpose of attracting throngs, but to give it the recognition they feel it deserves.
I particularly agree with one quote in the article, a Gallego writer who says that “the most important thing about this caminho is that it doesn’t distract. It obliges the pilgrim to engage in introspection, and gives time to think about life and lean into the questions about your own life.” (I’ve left the original here because I am not completely sure about my translation).
Para o escritor e filósofo galego, “o mais importante” deste caminho é que “não distrai o peregrino e obriga-o a uma introspeção, dando-lhe tempo para fazer uma retrospetiva da sua vida e debruçar-se sobre a sua existência”.
This article describes a petition that is being circulated to urge the authorities to essentially pay more attention to promoting the Geira, not for the purpose of attracting throngs, but to give it the recognition they feel it deserves.
“Caminho da Geira não distrai o peregrino”
Um manifesto intitulado “Em defesa do Caminho da Geira e dos Arrieiros” já foi assinado por três centenas e meia de pessoas, que pedem às autoridades galegas e portuguesas que “avancem decididamente no processo de homologação” deste itinerário jacobeu que liga Braga a Santiago de Compostela. Os...
www.altominho.com.pt
I particularly agree with one quote in the article, a Gallego writer who says that “the most important thing about this caminho is that it doesn’t distract. It obliges the pilgrim to engage in introspection, and gives time to think about life and lean into the questions about your own life.” (I’ve left the original here because I am not completely sure about my translation).
Para o escritor e filósofo galego, “o mais importante” deste caminho é que “não distrai o peregrino e obriga-o a uma introspeção, dando-lhe tempo para fazer uma retrospetiva da sua vida e debruçar-se sobre a sua existência”.