• In case you had not seen it, there is a new link in the top menu to the most popular contents on the forum from the last 90 days, 1 year and all the way from the beginning in 2004.
A donation to the forum removes ads for you, and supports Ivar in his work running it


Luggage Transfer Correos

Help with google translate and the Mozárabe guide

2020 Camino Guides


Staff member
One member of our band of Mozárabe wanderers has asked about how she might be able to translate the online Association guide into English with google translate. She can only do it by cutting and pasting on a page by page basis and is frustrated.

As the least tech-qualified member of the forum, I thought I would put that question out there for some of the tech angels on the forum.


Many thanks, buen camino, Laurie


The Dutch guy
Camino(s) past & future
Reality is frequently inaccurate
I tried to play around with this, but found that Google Translate has a maximum input of 5000 characters, and I counted 32.593 in the text-file. I guess she's stuck with page by page work, unless someone else has a different solution.

C clearly

Veteran Member
Camino(s) past & future
Frances (2012, 2014, 2015, 2016), VDLP (2017), Mozarabe (2018), Vasco/Bayona (2019)
The first 4 pages are easy to copy and translate. However, after the first 4 pages, there is very little straightforward "text" so I don't think Google translate will be very useful. The footnotes are repeated on each page and are translated anyway. This is the document that I'll take with me, mainly for the accommodation information which is very up-to-date.

Here are links to two English guides.
Camino(s) past & future
Camino Frances, 2015
I was successful by doing the following:

I downloaded the pdf from another place because the file you gave had an instruction in it for Google not to translate the file. I downloaded this:

Next I uploaded that to https://www.pdftohtml.net
(because the Chrome browser did not offer to translate the pdf)

After the conversion pdftohtml.net said to download a zipped file. I checked pdftohtml first with scamadvisor.com first (and I have nothing important on my PC anyway)

I picked the Chrome browser to display the unzipped file and Chrome offered to translate it.


Staff member
Purky now tells me in a PM that he has had some success and will spend some time cleaning up the format before sending it on. We will then post it in Resources.

Rick, I understand what you said as well as I understand it when my Norte buddy talks to me in his native Chinese. I think I am doing a good job by finally having figured out how to create a pdf.

I agree with C clearly that the essential part is really the names of places to sleep, distances and elevation profiles, but there is a fair amount of text in some of the pages that would be nice for non-Spansh speakers to be able to see.

Buen camino and many thanks to all, Laurie
Thread starter OLDER threads on this topic Forum Replies Date
peregrina2000 Camino Mozárabe 4
peregrina2000 Camino Mozárabe 9

Book your lodging here

Get e-mail updates from Casa Ivar (Forum + Forum Store content)



Latest posts

Most downloaded Resources

Forum Rules

Forum Rules

Camino Forum Store

Camino Forum Store

Casa Ivar Newsletter

Forum Donation

Forum Donation
For those with no forum account, it is possible to donate here as well. Thank you for your support! Ivar

Follow Casa Ivar on Instagram

When is the best time to walk?

  • January

    Votes: 15 1.3%
  • February

    Votes: 9 0.8%
  • March

    Votes: 49 4.2%
  • April

    Votes: 174 15.0%
  • May

    Votes: 282 24.3%
  • June

    Votes: 85 7.3%
  • July

    Votes: 23 2.0%
  • August

    Votes: 26 2.2%
  • September

    Votes: 331 28.5%
  • October

    Votes: 145 12.5%
  • November

    Votes: 17 1.5%
  • December

    Votes: 6 0.5%