Search 57,387 Camino Questions

A donation to the forum removes ads for you, and supports Ivar in his work running it


Advertisement
Create your own ad
€1,-/day will present your project to thousands of visitors each day. All interested in the Camino de Santiago.
Original artwork based on your pilgrimage or other travel photos.

Interview with the new dean of the Cathedral in Santiago

Camino Way Markers
Original Camino Way markers made in bronze. Two models, one from Castilla & Leon and the other from Galicia.
Original artwork based on your pilgrimage or other travel photos.

MJB

Member
Past OR future Camino
Frances (in sections 2004, 2012, 2015); Portugues (from Oporto 2013); Primitivo (from Castroverde) 2012; Invierno (2016)
It was great interview. that you for spotting it.
 

Kathar1na

Member
Past OR future Camino
To Santiago and back (roads & paths; Tours; Francés; sea; roads & paths)
for the new dean, he is a bit underdressed as a dean of a major Cathedral?
Random thoughts: José Fernández Lago, the new dean of the Cathedral of Santiago, owns a warm brown sweater. It must be cold in winter in Santiago in the Cathedral, and he isn't the youngest. He dresses according to the occasion. Not looking too "official" for an informal interview may help to convey to the general public that he and the cathedral he represents are welcoming to visitors and pilgrims from all over the world and all walks of life, which I think is one of his goals in his new job. I didn't notice what he wears in the photo because I concentrated on the content of the interview.

Wardrobe.jpg
 
Last edited:
Original artwork based on your pilgrimage or other travel photos.
Camino Cups
Browse our selection of Camino Cups on the forum store

Pelegrin

Veteran Member
Past OR future Camino
2019
You ask a question. I am hesitating, but I will risk saying: the clothes make not the man. His words tell me more about the quality of the man and his contribution than any outfit he might wear.
He surpervised the Bible in Galician. I like the Galician Church using more and more our language. There are still parishes 100% Galician speaker where the mass is in Spanish.
 

Kathar1na

Member
Past OR future Camino
To Santiago and back (roads & paths; Tours; Francés; sea; roads & paths)
He surpervised the Bible in Galician. I like the Galician Church using more and more our language. There are still parishes 100% Galician speaker where the mass is in Spanish.
This is the sort of context that we international readers from outside Galicia don't understand and don't even notice. I appreciate your input ... I didn't understand these references to the Bible in the interview/article when I read the article. I've now learnt that the first official version of the Bible in the Galician language was published in 1989, i.e the first time ever that it was translated from Greek, Hebrew and Aramaic into Galician ... is this correct?
 
Last edited:

Pelegrin

Veteran Member
Past OR future Camino
2019
This is the sort of context that we international readers from outside Galicia don't understand and don't even notice. I appreciate your input ... I didn't understand these references to the Bible in the interview/article when I read the article. I've now learnt that the first official version of the Bible in the Galician language was published in 1989, i.e the first time ever that it was translated from Greek, Hebrew and Aramaic into Galician ... is this correct?
As far as I know before the Council Vatican II all the Catholic Bibles were in Latin. From 1962 to 1975 was Franco in power so all the Bibles in Spanish.
According to the article the Bible in Galician project started in 1974.
So yes before 1989 there wasn't Bible in Galician.
 

David Tallan

Veteran Member
Past OR future Camino
1989
What's the role of the dean? I know Santiago de Compostela also has an archbishop, who I assume is the person in charge. Not being a Catholic, these details are unfamiliar to me.
 

henrythedog

Loved and fed by David
Past OR future Camino
Frances 2017, 2018, 2019, Ingles 2018, (Madrid 2019 partial - retired hurt!) (more planned)
This is the sort of context that we international readers from outside Galicia don't understand and don't even notice. I appreciate your input ... I didn't understand these references to the Bible in the interview/article when I read the article. I've now learnt that the first official version of the Bible in the Galician language was published in 1989, i.e the first time ever that it was translated from Greek, Hebrew and Aramaic into Galician ... is this correct?
I wonder if the translators would have gone to the early sources or just translated a Castilian copy? I’d have thought it would be difficult to find someone sufficiently fluent in gallego and ancient Aramaic.
 
2021 Camino Guides
Most all Camino authors have decided to use 2020 guides for 2021, with free PDF files with updates coming in the spring. Get yours today.
Camino Maps
A collection of Camino Maps from the Camino Forum Store

Kathar1na

Member
Past OR future Camino
To Santiago and back (roads & paths; Tours; Francés; sea; roads & paths)
I wonder if the translators would have gone to the early sources or just translated a Castilian copy? I’d have thought it would be difficult to find someone sufficiently fluent in gallego and ancient Aramaic.
I learnt today: There's text in Aramaic in the source text of the Bible. There's very little Aramaic in the source text of the Bible. Initially, I had left out "Aramaic" in my quote from the article and I had only mentioned Greek and Hebrew. Then I decided to add Aramaic, thinking when I leave it out someone will point out that there are three languages in the source text. I didn't see your comment coming. 🤣

We might now venture into the areas of bilingualism and what makes a good translation/good translator - one doesn't have to do much with the other, however. Interesting topics, both of them, and I even know a thing or two, without having to google but it will move too far off the thread. 😎

But this I know for certain: They didn't just translate from a Castilian copy. An article from 2014: José Fernández Lago, translator of the Bible into Galician. I am sure there is more on the web.
 

SabineP

Camino = Gratitude + Compassion.
Past OR future Camino
some and then more. see my signature.
What's the role of the dean? I know Santiago de Compostela also has an archbishop, who I assume is the person in charge. Not being a Catholic, these details are unfamiliar to me.


As far as I know the Dean in this specific situation in the pastor/ priest of the cathedral parish.

Here in Belgium in the local parishes the Dean is the person or appointed priest who is in charge of coordinating his fellow colleagues / priests of different parishes in the same region.

Hope someone comes in and gives more information regarding the situation in Spain.
 

lt56ny

Veteran Member
Past OR future Camino
2021
What's the role of the dean? I know Santiago de Compostela also has an archbishop, who I assume is the person in charge. Not being a Catholic, these details are unfamiliar to me.
Not being any religion I too would like to know what his role is. I may not have religion but I am "stuck" being Jewish as my dearly departed Mom and Grandma's I still feel are looking over my shoulder and I am also "stuck" being a Jewish Mother to my daughters.:) :)

for the new dean, he is a bit underdressed as a dean of a major Cathedral?
He looks very well dressed for me. Having no idea of what he does and if there is a "dress code" how should he be dressed in your opinion? It seems like when he is in his official capacity (at least according to the photos above) he looks like a priest to me. I assume he is of course. I would also assume that when he is not conducting his priestly duties his attire can be more casual and I would think more inviting and less assuming to the general public. Just speculation of course.
 
Past OR future Camino
Norte (2017-18)
Portugues (2015)
Frances (2014)
As far as I know before the Council Vatican II all the Catholic Bibles were in Latin. From 1962 to 1975 was Franco in power so all the Bibles in Spanish.
According to the article the Bible in Galician project started in 1974.
So yes before 1989 there wasn't Bible in Galician.
Minor detail: there have been English language Catholic Bible translations since at least 1900...ISTR a one called the Challoner translation that was in the late 19th century. There may have been earlier ones.
 
Camino Maps
A collection of Camino Maps from the Camino Forum Store
Rent a house in Santiago (1 month minimum)
300m from the cathedral and around the corner from the fresh food market in Santiago. Perfect place to tele commute from (1GB symmetrical connection).
Past OR future Camino
Norte (2017-18)
Portugues (2015)
Frances (2014)
What's the role of the dean? I know Santiago de Compostela also has an archbishop, who I assume is the person in charge. Not being a Catholic, these details are unfamiliar to me.
Archbishops don't do everything themselves, there is too much stuff to worry about. They have staff. The Middle Ages were full of drama involving the relationships (sometimes quite bad) between the bishop and his cathedral priests. Not even mentioning the various bureacratic staffers. The dean would be the head of the cathedral's group of priests I think. (My diocese has a fairly large area with multiple urban areas in it, and there are I think 3 "deaneries" which are groups of priests stationed in a particular part of the diocese.)
 
Past OR future Camino
“It’s your road, and yours alone. Others may walk it with you, but no one can walk it for you.” Rumi
Sabine, thank you for the link to the interview. I really enjoyed reading it since I understood most of it after studying Spanish during my Corona year. And I have learned so much about the Catholic church from this thread.
 

J.Patrick

Member
Past OR future Camino
From Porto, Portugal, through Tui, Spain, in 2015.
Northern route in August/September 2017
I wonder if the translators would have gone to the early sources or just translated a Castilian copy? I’d have thought it would be difficult to find someone sufficiently fluent in gallego and ancient Aramaic.
He studied three years at the Biblicum in Rome, and a fourth in Jerusalem. Language training in Greek and Hebrew, primarily, and Aramaic to a lesser extent would have been the heart of his studies in that time. The Biblicum has a very good reputation for linguistic training. Fr. Lago, a native of Galicia, would stand a very good chance of also being a native speaker of Gallegan.

As for Aramaic, the Hebrew testament is 99% in Hebrew, and the New Testament is 99% in Greek. There are only a few sections in Aramaic: ch 2:4-7:28 of Daniel and some few other short passages in Ezra. Only small phrases of Aramaic occur in the New Testament (E.g., talitha koum “little girl, arise” and Eli, Eli, lema sabacthani, “My God, my God, why have you forsaken me?”
 

Pelegrin

Veteran Member
Past OR future Camino
2019
Furthermore, if the translation had been from a Castilian copy it wouldn't have taken them 15 years to complete the work.
 

Did not find what you were looking for? Search here

Popular Resources

“All” Albergues on the Camino Frances in one pdf ivar
  • Featured
“All” Albergues on the Camino Frances in one pdf
4.95 star(s) 101 ratings
Downloads
15,185
Updated
A selection of favorite albergues on the Camino Francés Ton van Tilburg
Favorite Albergues along the Camino Frances
4.83 star(s) 35 ratings
Downloads
7,863
Updated
Profile maps of all 34 stages of the Camino Frances ivar
Profile maps of all 34 stages of the Camino Frances
4.88 star(s) 24 ratings
Downloads
7,669
Updated

Similar threads

Forum Rules

Forum Rules

Camino Updates on YouTube

Camino Conversations

Most downloaded Resources

Top