Hi,
When I search on the web about traditions around the Portico de la Gloria, I found always this text :
"It is customary for the pilgrims to touch the left foot of Santiago's statue, signifying that they have reached their destination. So many pilgrims have laid their hands on the pillar to rest their weary bones, that a groove has been worn in the stone."
... In Spanish a little bit more :
"Hay varias tradiciones asociadas con este pórtico. Por ejemplo, abajo en la catedral está la estatua del esculptor, Maestro Mateo. Dicen que si das un cabezazo a esta estatua tres veces vas a recibir un poco del genio del artista, y por eso es muy frecuente ver una cola de gente esperando para hacer esto. También hay una estatua del santo Jaime localizado en medio de la columna central. Es una tradición que los peregrinos tocan el pie izquierdo de esta estatua para marcar que han llegado a su destino.
Resultó muy interesante aprender sobre las costumbres y la cultura de la peregrinación que tiene como su destino esta catedral y el pórtico. Ver el pórtico para mí era una experiencia muy especial. ..."
... particularly about Maestro Mateo ?
In the Wikipedia page, the text begin by : "Durante siglos "fue" costumbre que los peregrinos que llegaban a Santiago ..."
Is it possible to say these traditions still exist ?
Did you "implement" them when you reached Santiago ? I didn't ...
Theo