Log in
Register
UI.X
Search
Search titles and first posts only
Search titles only
By:
Search titles and first posts only
Search titles only
By:
UI.X
Forums
New posts
Search forums
Tag Topics
Online Guide
Camino Francés
Camino Portugués
Camino del Norte
Via de la Plata
Camino Primitivo
Camino de Invierno
Camino to Finisterre and Muxía
Camino Ingles
Camino de San Salvador
San Olav
Caminho Nascente
Caminho da Geira e dos Arreiros
Camino Olvidado
Camino Aragonés
Camino de Levante
Via Podiensis (Le Puy Route)
Camino de Madrid
Services by Casa Ivar in Santiago
Luggage Storage Services in Santiago de Compostela
Camino Forum Store
Official Camino Passport (Credential)
Altus Poncho
Forum Rules
Media
New media
New comments
Search media
Resources
Latest reviews
Search resources
Members
Current visitors
Log in
Register
What's new
Search
Search titles and first posts only
Search titles only
By:
Search titles and first posts only
Search titles only
By:
Menu
Install the app
Install
Forums
Pilgrim Topics Related to all Routes
Culture, History & Language for pilgrims
Language difficulties.
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
[QUOTE="lalaone, post: 1186714, member: 103564"] I’d agree that commerce and diplomacy are big drivers in the US. Among Americans I know who pursued foreign language study without familial ties or scholastic requirements, the age groups map almost exactly to global events in those spheres…. Over 60 – Russian 50s – Japanese 40s – Arabic (me) 20s and 30s – Chinese I’ve also noticed in Spain and France that foreign television shows are often dubbed. That is a dream for an English speaker trying to learn the language. I’d never considered the other side of the equation, how it might make English less familiar than it might otherwise be to non-native speakers. An excellent point. In France at least, historically there has been an emphasis on preserving the language, itself a powerful expression of culture. I wonder if Spain might be (or have been) somewhat similar – preserving the standard form (plus dialects, post-Franco perhaps?). I don’t know, but I could imagine how each country's concerns might have influenced drivers in foreign language study and how those might be changing over time. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
❓How to ask a question
How to post a new question
on the Camino Forum.
Latest posts
How to get the soap residue out of socks
Latest: Freewalker
17 minutes ago
🥾 Equipment and Clothes
Little sculptures
Latest: mspath
41 minutes ago
Culture, History & Language for pilgrims
Sello (stamp) Obsession: Is there a medical term for this?
Latest: Geebee
42 minutes ago
Life on the Camino - Miscellaneous Topics
On the Camino: One Day at a Time, one Photo at a Time 11.0
Latest: mspath
43 minutes ago
Life on the Camino - Miscellaneous Topics
Where do ( did ) you walk locally in 2024?
Latest: Theatregal
48 minutes ago
Life on the Camino - Miscellaneous Topics
This site is run by Ivar at
in Santiago de Compostela.
This site participates in the Amazon Affiliate program, designed to provide a means for Ivar to earn fees by linking to Amazon
Official Camino Passport (Credential)
|
2024 Camino Guides