Why is there an a'postrophe?

Technical backpack for day trips with backpack cover and internal compartment for the hydration bladder. Ideal daypack for excursions where we need a medium capacity backpack. The back with Air Flow System creates large air channels that will keep our back as cool as possible.

€83,-
Ideal sleeping bag liner whether we want to add a thermal plus to our bag, or if we want to use it alone to sleep in shelters or hostels. Thanks to its mummy shape, it adapts perfectly to our body.

€46,-

jungleboy

Spirit of the Camino (Nick)
Feb 4, 2018
3,105
15,320
Rome, Italy
spiritofthecamino.com
Time of past OR future Camino
Some in the past; more in the future!
Why do I see O'Cebreiro and O'Pedrouzo so often on the internet?

I would guess it's because people don't realise that 'O' is the (masculine singular) definite article in Portuguese and Galician Spanish and assume it should be connected to the word that follows.
 
Last edited:
F

Former member 49149

Guest
53077

I was trained as a Primary School teacher in the 60s. Shortly thereafter I noticed the escape of the apostrophe. It had somehow managed to insinuate itself into placards, signs, letters: you name it, they all had extraneous apostrophes . The slippery slope.
You have to choose your battles, and I gave up on that one long ago. Just try to i'g'n'o'r'e them. Pax.
 

domigee

Veteran Member
Nov 25, 2013
4,345
10,803
UK/Spain
Time of past OR future Camino
2024 Paris to SdC... maybe
Why do I see O'Cebreiro and O'Pedrouzo so often on the internet? It's bad enough to see "it's" when it should be "its", but where do so many people get the idea that there is an apostrophe in these Spanish town names?
I do’nt kn’ow ;) Probably because we are not all linguists and make mistakes.
 
Very light, comfortable and compressible poncho. Specially designed for protection against water for any activity.

Our Atmospheric H30 poncho offers lightness and waterproofness. Easily compressible and made with our Waterproof fabric, its heat-sealed interior seams guarantee its waterproofness. Includes carrying bag.

€60,-

Bert45

Veteran Member
Jan 7, 2018
775
1,072
UK
Time of past OR future Camino
2003, 2014, 2016, 2016, 2018, 2019
Brierley's popular guidebook, that's why. That's how many people learn the name of the location, see it again and again, and it sticks:

View attachment 53078

Source: 2015 edition
That has to be the explanation! Thank you! But notice that the name is given correctly where the height of the mountain is given. I bet he copied and pasted it. I don't have Brierley – did he get O Pedrouzo wrong, too?
 
Last edited:
  • Like
Reactions: judy jackstadt
The one from Galicia (the round) and the one from Castilla & Leon. Individually numbered and made by the same people that make the ones you see on your walk.
Mar 18, 2012
8,537
27,615
European Union
Time of past OR future Camino
To Santiago + back
2400 km + 950 nmi
160 days
Did he get O Pedrouzo wrong, too?
No, it's just called Pedrouzo in my 2015 edition of Brierley. I've read that O Pedrouzo is the Galician name and Pedrouzo is the standard Spanish name.

Just like other languages, in the case of bilingual foreign locations, English often takes the name from a historically dominant language, so Pedrouzo is presumably correct in English. These rules are vague or non-existant for largely unknown places, and they are better known for places such as the town called A Coruña (Galician), La Coruña (Spanish), Corunna (English), and La Corogne (French).
 
Last edited:
Mar 18, 2012
8,537
27,615
European Union
Time of past OR future Camino
To Santiago + back
2400 km + 950 nmi
160 days
From a contemporary English Style Guide that is used by people who have been made aware of the political sensitivities of foreign geographical names in English:

Write Seville. Otherwise use native spellings, e.g. Córdoba, Irún. Use the Catalan names Girona and Lleida, and the Galician names A Coruña and Ourense, as these are now the official Spanish names for the cities and provinces also known as Gerona, Lerida, La Coruña and Orense (see Ley 2/1992, de 28 de febrero, por la que pasan a denominarse oficialmente Girona y Lleida las provincias de Gerona y Lérida and Ley 2/1998, de 3 de marzo, sobre el cambio de denominación de las provincias de La Coruña y Orense).
And early 20th century authors like Georgiana King and Walter Starkie referred to Cebrero, no i, no O and no apostrophe. 😊
 
Last edited:
Down bag (90/10 duvet) of 700 fills with 180 g (6.34 ounces) of filling. Mummy-shaped structure, ideal when you are looking for lightness with great heating performance.

€149,-

Pelegrin

Veteran Member
Oct 28, 2013
2,025
3,692
Madrid
Time of past OR future Camino
2019
From a contemporary English Style Guide that is used by people who have been made aware of the political sensitivities of foreign geographical names in English:

Write Seville. Otherwise use native spellings, e.g. Córdoba, Irún. Use the Catalan names Girona and Lleida, and the Galician names A Coruña and Ourense, as these are now the official Spanish names for the cities and provinces also known as Gerona, Lerida, La Coruña and Orense (see Ley 2/1992, de 28 de febrero, por la que pasan a denominarse oficialmente Girona y Lleida las provincias de Gerona y Lérida and Ley 2/1998, de 3 de marzo, sobre el cambio de denominación de las provincias de La Coruña y Orense).
And early 20th century authors like Georgiana King and Walter Starkie referred to Cebrero, no i, no O and no apostrophe. 😊
In Franco's time the official name was El Cebrero and Piedrafita del Cebrero.
In relation to O'Something, 20 years ago most Galician restaurants were O'Pazo,O'Xeito, etc I think to seem more international.
 

Bert45

Veteran Member
Jan 7, 2018
775
1,072
UK
Time of past OR future Camino
2003, 2014, 2016, 2016, 2018, 2019
It leads to a bigger question. Why do we change the names of foreign (big) cities? And why do they change the names of ours? For example: Rome, Florence, Venice, Dunkirk, Lyons and Londra, Londres, Edimburgo. It would be difficult (for us) if we kept to the local spelling of Beijing, though.
 
3rd Edition. More content, training & pack guides avoid common mistakes, bed bugs etc

JabbaPapa

"True Pilgrim"
Jul 15, 2005
6,114
13,208
Time of past OR future Camino
100 characters or fewer : see signature details
Why do I see O'Cebreiro and O'Pedrouzo so often on the internet? It's bad enough to see "it's" when it should be "its", but where do so many people get the idea that there is an apostrophe in these Spanish town names?

Because it's the Camin'O de Santiag'O of course !!!

The its and it's errors are usually typos and auto-correct glitches -- though frustratingly they're also often straightforward mistakes 😩
 

Pelegrin

Veteran Member
Oct 28, 2013
2,025
3,692
Madrid
Time of past OR future Camino
2019
With or without apostrophe O Cebreiro is a magic place for me. When I travel from Madrid to my homevillage in Galicia I always stop there to charge my battery of positive energy. I'll be there next week !!!

A few pilgrims last Wednesday in O Cebreiro, around 15 per day according to the woman in Venta Celta.
 
Ideal sleeping bag liner whether we want to add a thermal plus to our bag, or if we want to use it alone to sleep in shelters or hostels. Thanks to its mummy shape, it adapts perfectly to our body.

€46,-
Apr 4, 2007
2,159
4,507
Time of past OR future Camino
Francese 2002, Cami San Jaume 2018, Norte 2023
It leads to a bigger question. Why do we change the names of foreign (big) cities? And why do they change the names of ours? For example: Rome, Florence, Venice, Dunkirk, Lyons and Londra, Londres, Edimburgo. It would be difficult (for us) if we kept to the local spelling of Beijing, though.

Custom and historical usage. There is no rhyme or reason. In recent years, we have much strength of opinion suggesting that we use the local name (watch the sparks when one says Bombay rather than Mumbai) but this does get to be problematic when there is more than one version. Years ago I was stomping through the woods out of Markina (or perhaps I was gently gliding out of Marquina) when I was invited to join a party of workshopping drama teachers at a lunch at roadside asador-- when I told them that I would be stopping in San Sebastian, I was corrected quite firmly that it was Donostia. After some discussion they told me that I perhaps should call it Saint Sébastien if speaking French (our common language at the table) or Saint Sebastian in English, for using San Sebastian would suggest that I supported Castilian centralization, but nobody would understand me if used Donostia.
 
The 2024 Camino guides will be coming out little by little. Here is a collection of the ones that are out so far.

Bradypus

Migratory hermit
Jan 18, 2015
7,509
33,128
Time of past OR future Camino
Too many and too often!
After some discussion they told me that I perhaps should call it Saint Sébastien if speaking French (our common language at the table) or Saint Sebastian in English, for using San Sebastian would suggest that I supported Castilian centralization, but nobody would understand me if used Donostia.

That sounds very familiar. Back in 1990 on my first Camino there was very little official recognition of minority languages or provincial autonomy in Spain. Government was still very centralised and authoritarian. Road signs were almost all in Castellano without the Basque or Gallego equivalents which are common today. You could plot your position on the map fairly well from the graffiti on road signs: which language had been used in the hand-painted text replacing the Castellano words that had been obliterated, or by which part of "Castilla y Leon" had been blanked out :rolleyes:
 
  • Like
Reactions: Pelegrin

Pelegrin

Veteran Member
Oct 28, 2013
2,025
3,692
Madrid
Time of past OR future Camino
2019
That sounds very familiar. Back in 1990 on my first Camino there was very little official recognition of minority languages or provincial autonomy in Spain. Government was still very centralised and authoritarian. Road signs were almost all in Castellano without the Basque or Gallego equivalents which are common today. You could plot your position on the map fairly well from the graffiti on road signs: which language had been used in the hand-painted text replacing the Castellano words that had been obliterated, or by which part of "Castilla y Leon" had been blanked out :rolleyes:
The are still some hand painted corrections in the Galician language area of Leon: Veiga (Vega) de Valcarce, Perexe (Pereje).
And in Galicia by those who like more the previous name Cabañas (Cabanas).
 
  • Like
Reactions: Bradypus
New Original Camino Gear Designed Especially with The Modern Peregrino In Mind!
Jan 19, 2016
8,479
26,793
Suburb of Boston, Mass., USA
Time of past OR future Camino
Us:Camino Frances, 2015 Me:Catalan/Aragonese, 2019
View attachment 53077

I was trained as a Primary School teacher in the 60s. Shortly thereafter I noticed the escape of the apostrophe. It had somehow managed to insinuate itself into placards, signs, letters: you name it, they all had extraneous apostrophes ...
Rather ironic that it's not spelled apostrophe's isn't it?
 

Most read last week in this forum

There are many 'What a lovely wonderful day that was' on the Camino but there are also days that are more difficult, 'Thank Goodness that's over'. History shows us that such was always the...
Good afternoon, all: My apologies if this question is answered in another post. I am walking the Camino Frances in three weeks from Sarria to Santiago de Compostela and would appreciate any...
I've used Duolingo and Babbel, and have started listening to language transfer. But so far, I'm liking Wlingua the best. It presents clear differences between Spanish/Espana and Spanish/Latin...

❓How to ask a question

How to post a new question on the Camino Forum.

Similar threads

Forum Rules

Forum Rules

Camino Updates on YouTube

Camino Conversations

Most downloaded Resources

This site is run by Ivar at

in Santiago de Compostela.
This site participates in the Amazon Affiliate program, designed to provide a means for Ivar to earn fees by linking to Amazon
Official Camino Passport (Credential) | 2024 Camino Guides