So, as promised, I have gotten a few answers to questions you guys had raised. Here is my rough translation of Ender’s email.
The word “Olvidado” was always used when we began the recuperation. The people living in the area used to talk about “that camino that everyone has forgotten.” Lost in many places. When the Bilbao association contacted me to try to revitalize the part in the province of León (a long stretch), that is the term they used. And that’s the term they used in their blog page.
http://www.elcaminoolvidado.com
“Viejo camino” and. “Vexu Camín” are the names of the books that were written by Jesús Fernández Arenas and Julián González Prieto, respectively. In León it was known in some parts as the “Camino de la montaña”. And in Bierzo, they referred to it as “La Vía Nova”.
After two years of meetings, with the mess of names that people were using, we voted so that the route would be referred to with the same term in all publications, maps, markings, etc. We think this has helped to make this a more homogeneous and less confusing camino.
The 31st of this month we have a meeting wtih the company that is developing the app for mobile phones, the wep page, maps and guides. This is all supposed to be done by June.
The part from Pamplona will have to wait a while, especially because I am working on two new caminos — El Camino del Manzanal and El Camino de la Cepeda (note from the translator — I have NO idea where those are!!!).
Pamplona is a little far from me and I want to finish firt with all the caminos in León, but it is on my list for the future.
So there you have it. Ender is a man of limitless energy and devotion to the Camino. (And his wife a dear woman with endless patience!).