Frankybaby66
Active Member
- Time of past OR future Camino
- Last Camino Sep 23 Camino Portuguese (Central)
For 2024 Pilgrims: €50,- donation = 1 year with no ads on the forum + 90% off any 2024 Guide. More here. (Discount code sent to you by Private Message after your donation) |
---|
First world problems indeed. But then I would be almost certain you are concerned about the Caminho da Costa and Senda Litoral. And if you were really concerned about the cultural appropriateness of any greeting on these routes, it would be 'bom caminho'First World problem; but I wish pilgrims wouldn't upload Vlogs on YouTube titled 'Coastal Camino' when the content is about the Camino Litoral . .
Moanng about trivial things is an age thing . . . forgive me
Didn't realise I had commented on ' cultural appropriateness' on these routes.First world problems indeed. But then I would be almost certain you are concerned about the Caminho da Costa and Senda Litoral. And if you were really concerned about the cultural appropriateness of any greeting on these routes, it would be 'bom caminho'
have come to understand that term is viewed locally as somewhat demeaning. In other words, people who live in Sub-Saharan Africa think that we are calling them third world countries.
Didn't realise I had commented on ' cultural appropriateness' on these routes.
Like I said, age can be a problem . . .
I see the term, "first world problem" from time to time on this forum. Having spent a lot of time in the developing world (i.e. Sub-Saharan Africa), I have come to understand that term is viewed locally as somewhat demeaning. In other words, people who live in Sub-Saharan Africa think that we are calling them third world countries.
I agree and well said @SabsP… We are living in changing times and I do find it important that we understand that perceptions are changing and we need to adapt our vocabulary.
I also used " the first world term " here in the past without thinking about it much.
Agree with the OPI take on board all the responses and understand your motivation. My post, which was meant to be a bit of fun, seems to have turned into something else entirely different. Apologies if it offended some of you.
It does raise the larger issue of wordology
For example, should we stop referring to ourselves as 'pilgrims' if we walk Caminos for non- religious reasons?- that could be deemed offensive.. . However, most, if not all, accept the term for what it has become - a name for all those who undertake Caminos.
There is always room for a little give and take. (and a sense if humour)
Indeed. My colleague got ‘told off’ at work newly 20 years ago for using the term ‘third world’. It can be hard keeping up with ‘acceptable vocabulary’ especially when you leave the corporate world so it’s good to help each other when/where necessary.A very good point @RobertS26. We are living in changing times and I do find it important that we understand that perceptions are changing and we need to adapt our vocabulary.
It must make us even more aware that words do matter and that we need to think how and when to use certain terms and words. As a non native English speaker I am even more aware of this because sometimes I have to search for alternatives ( a good thing ! ) to make my thoughts clear.
I also used " the first world term " here in the past without thinking about it much.
Touché!First world problems indeed. But then I would be almost certain you are concerned about the Caminho da Costa and Senda Litoral. And if you were really concerned about the cultural appropriateness of any greeting on these routes, it would be 'bom caminho'
Isint the accepted term these days...under developed countries, not third world!I see the term, "first world problem" from time to time on this forum. Having spent a lot of time in the developing world (i.e. Sub-Saharan Africa), I have come to understand that term is viewed locally as somewhat demeaning. In other words, people who live in Sub-Saharan Africa think that we are calling them third world countries.
I think it’s ‘developing’Isint the accepted term these days...under developed countries, not third world!
Makes total sense. Thanks for the education!I see the term, "first world problem" from time to time on this forum. Having spent a lot of time in the developing world (i.e. Sub-Saharan Africa), I have come to understand that term is viewed locally as somewhat demeaning. In other words, people who live in Sub-Saharan Africa think that we are calling them third world countries.
I think it’s ‘developing’
Interesting article. Thank God for the World Bank (if that’s not too deist). The Fat and Lean could be a bit of a body shaming/sizeist minefield (if that’s not too militaristic a reference).
5 Terms to Use as an Alternative to "Third World" - The Borgen Project
Using an appropriate alternative to third world can help change the way that the world views its nations.It doesn’t describe nations in the modern era.borgenproject.org
Interesting articles IMO.
Interesting article. Thank God for the World Bank (if that’s not too deist). The Fat and Lean could be a bit of a body shaming/sizeist minefield (if that’s not too militaristic a reference).
I think it is interesting how we respond when what might be the pejorative term refers to our own countries, and not to others.It is indeed a thin line but nevertheless food for thought.
That's a good point. I tend to see the phrase as an acknowledgement of privilege ("I worry about the small stuff because I don't have to worry about the big stuff"). But maybe it would be better to say it like I expressed it in the parentheses.I see the term, "first world problem" from time to time on this forum. Having spent a lot of time in the developing world (i.e. Sub-Saharan Africa), I have come to understand that term is viewed locally as somewhat demeaning. In other words, people who live in Sub-Saharan Africa think that we are calling them third world countries.
Sarcasm is the lowest form of wit, I know. The only thing in earnest about my comment was the sarcasm. You really have to be working hard to believe the OP intended to be anything other than self deprecating. That didn’t stop some of the “usual suspects” taking them to task over what, in the scheme of things, was a truly innocuous remark. It now seems to be the mark of this world that we have to either wear the badge of shame or affix it.It is indeed a thin line but nevertheless food for thought.
Sorry I am lost with this post (but I am tired!) but I don’t think anyone was critical of the OP, nor should they be, they just offered the view that terminology has moved on, in a helpful and non-emotive way?Sarcasm is the lowest form of wit, I know. The only thing in earnest about my comment was the sarcasm. You really have to be working hard to believe the OP intended to be anything other than self deprecating. That didn’t stop some of the “usual suspects” taking them to task over what, in the scheme of things, was a truly innocuous remark. It now seems to be the mark of this world that we have to either wear the badge of shame or affix it.
Sorry I am lost with this post (but I am tired!) but I don’t think anyone was critical of the OP, nor should they be, they just offered the view that terminology has moved on, in a helpful and non-emotive way?
True, but even though the chosen language of this forum is English, it’s important to remember that we (this forum) are an international community. One person’s choice of words, whether used for humour or with pop culture phrases may be misunderstood by others.There is always room for a little give and take. (and a sense if humour)
There should always be room for humor in life, especially on The Camino. I understand that many walk The Camino for strictly religious reasons, and have every right to do so and not be judged one way or the other for doing so. Those who walk for Spiritual reasons or non religious reasons should not be judged by others as well.I take on board all the responses and understand your motivation. My post, which was meant to be a bit of fun, seems to have turned into something else entirely different. Apologies if it offended some of you.
It does raise the larger issue of wordology
For example, should we stop referring to ourselves as 'pilgrims' if we walk Caminos for non- religious reasons?- that could be deemed offensive.. . However, most, if not all, accept the term for what it has become - a name for all those who undertake Caminos.
There is always room for a little give and take. (and a sense if humour)
you should get a Big postcard--with lots of Happy faces on it. Well saidAgree with the OP
I am not a pilgrim and have never, I think called myself a pilgrim, yet it’s used for walkers all the time on the Camino.
I just like to walk
I know I should keep out of this thread but I’ve got the right arse this morning so here goes
The op mentioned a coastal Camino/ u tube problem he/she had, yet the first two words of “first world” were honed in on and the members were down on him/her like a ton of bricks (I won’t use the other, more commonly used word)
I am certain the op did not want to be offensive by the “first world” expression but no sooner said, they were cancelled/ ridiculed with one poster saying using age as an excuse was not an excuse at all
well it it can be an ”age” thing and I could probably be arrested for half the things I say but I’m not that stupid that I will say them in certain circumstances
my grandchildren are pretty good at saying “shush Nana, you can’t say that”
However I do sometimes despair that the rubbish that comes from the mouths of generation Z and maybe ABC as well and in no way, shape or form can they be contradicted / debated with and personally I think I’d be afraid to say anything Controversial on this forum because of the replies I might get
Now I just keep to “simple” threads
I know now that I should have kept away from this thread
Replies on a postcard please……..now that is definitely an obsolete expression and ,an “age” expression, often said before internet arrived
Very interesting information, Jeff.Can I just point out that first, second and third worlds have a political and not a socio-economic origin.
First World = Western Alliance/NATO
Second World = Soviet Bloc/Warsaw Pact
Third World = non-aligned/everybody else.
When the terms were coined Spain was a Third World country, technically Switzerland still is.
Sure but the meaning has changed over time… and I am not an expert here, but didn’t the break up of the Soviet Bloc/USSR render the prior definition redundant? I have always assumed that am no expert!!! I was on the early 20s at the time and not paying too much attention!First World = Western Alliance/NATO
Second World = Soviet Bloc/Warsaw Pact
Third World = non-aligned/everybody else.
When the terms were coined Spain was a Third World country, technically Switzerland still is.
There is an old Spanish saying that may helps to settle the arguments, thoughts, opinions, etc. that have been expressed on this thread so far:
“No hay palabras mal dichas, sino mal comprendidas.”
Translated it says: “There are no words misspoken, but misunderstood.”
Can you clarify what you mean please? Serious question? Does it mean anyone can say anything?There is an old Spanish saying that may helps to settle the arguments, thoughts, opinions, etc. that have been expressed on this thread so far:
“No hay palabras mal dichas, sino mal comprendidas.”
Translated it says: “There are no words misspoken, but misunderstood.”
Ditto!I don’t understand that!
Well I get it, but don’t ask me to explain how I get it or we’ll be going around in circles all night!There is an old Spanish saying that may helps to settle the arguments, thoughts, opinions, etc. that have been expressed on this thread so far:
“No hay palabras mal dichas, sino mal comprendidas.”
Translated it says: “There are no words misspoken, but misunderstood.”
Please explain as I am confused? As you say ‘you get it’? I would very much appreciate your help?Well I get it, but don’t ask me to explain how I get it or we’ll be going around in circles all night!
I kind of get it, but even if everyone's words were understood, there would still always be varying opinions...which is why I don't really get it.Well I get it, but don’t ask me to explain how I get it or we’ll be going around in circles all night!
What does that mean?I kind of get it, but even if everyone's words were understood, there would still always be varying opinions...which is why I don't really get it.
To me it does mean that it is quite impossible to have a decent adult discussion here before someone starts to mock my intentions.What does that mean?
There is an old Spanish saying that may helps to settle the arguments, thoughts, opinions, etc. that have been expressed on this thread so far:
“No hay palabras mal dichas, sino mal comprendidas.”
Translated it says: “There are no words misspoken, but misunderstood.”
Please explain as I am confused? As you say ‘you get it’?
Please explain as I am confused
Please explain as I am confused? As you say ‘you get it’? I would very much appreciate your help?
The way I understand it is that someone says something that they don’t mean to be nasty/hurtful/ not politically correct but then others misunderstand what they are saying and react in a ”not so nice knee reaction” way because the misunderstand the intention of the writerPlease explain as I am confused? As you say ‘you get it’? I would very much appreciate your help?
Blimey! The OP used the word ‘first world’! Don’t think anyone has an issue but a kind soul took the time to say that terminology had changed and an alternative phrase was suggested in line with where society is generally at. That’s it!The way I understand it is that someone says something that they don’t mean to be nasty/hurtful/ not politically correct but then others misunderstand what they are saying and react in a ”not so nice knee reaction” way because the misunderstand the intention of the writer
now I am not an eloquent writer or speaker so I am probably getting myself in knots here
Us Irish folk tend to write the way we speak, but I do get what the poster is saying
For heavens sake I am trying to fight my way through James Joyce Ulysses at the moment and I don’t know whether I understand him or not
I read it years ago as well and THOUGHT I understood it but I must have skipped to the last page back then and thought “job done” now I’ve read it and I can tell everyone it was a great book!!
So true SabsP I think that was meTo me it does mean that it is quite impossible to have a decent adult discussion here before someone starts to mock my intentions.
So you do understand the quote after allBlimey! The OP used the word ‘first world’! Don’t think anyone has an issue but a kind soul took the time to say that terminology had changed and an alternative phrases was suggested in line with where society is generally at. That’s it!
I am a simple mid-western American and I've no idea what "the Borg" is, and I don't understand that the Irish write how they speak because I thought we all do that; at least I think I do.
Ok simple question. We go out for dinner tonight with two folks from Tanzania. We get it to an economic discussion. Would you refer to Tanzania as a third world country? Are you comfortable with that?I think this is one of those times when where we live, our varying cultures, and often our opinions are formed and come from our own "neck of the woods" and are not always understood across the board by others.
That said, I only understand the quote "to a degree", but it seems my interpretation is a bit different than other replies to it.
I apologize if I am rambling and not making myself clear.
Yes, the Borg Collective is a Star Trek thing. It's a race of beings who assimilate everything into a single thinking system. Each individual as a member of the collective knows what every other member knows and they lose their personal identity. "Resistance is futile" is their mantra as the Borg Collective turns you into one of their members...I am a simple mid-western American and I've no idea what "the Borg" is, and I don't understand that the Irish write how they speak because I thought we all do that; at least I think I do.
I think this is one of those times when where we live, our varying cultures, and often our opinions are formed and come from our own "neck of the woods" and are not always understood across the board by others.
That said, I only understand the quote "to a degree", but it seems my interpretation is a bit different than other replies to it.
I apologize if I am rambling and not making myself clear.
No, I would not.I used to live in India. I would never have used the term ‘third world’!
No. Tanzania is a country. It would be extremely rude to suggest to my dinner companions that they came from a subjective part of the planetOk simple question. We go out for dinner tonight with two folks from Tanzania. We get it to an economic discussion. Would you refer to Tanzanian as a third world country? Are you comfortable with that?
I used to live in India. I would never have used the term ‘third world’!
I know I could have googled it, but I didn't until now that you included a link. I have never watched Star Trek...no wonder I was clueless.The Borg: here you go @Camino Chrissy https://en.m.wikipedia.org/wiki/Borg
I wouldn’t be concerned about that Chrissy. A lot of it going around.apologize if I am rambling and not making myself clear.
The translationThere is an old Spanish saying that may helps to settle the arguments, thoughts, opinions, etc. that have been expressed on this thread so far:
“No hay palabras mal dichas, sino mal comprendidas.”
Translated it says: “There are no words misspoken, but misunderstood.”
makes more sense to me. It might to others. Whether I agree with the saying, which I don't, I do think that in this case it is apt."There are no words spoken wrongly, but words that are misunderstood"
In that context, I find the suggestion that the early flow of the discussion was otherwise a rather strange interpretation. More, as we are a forum that covers several major English dialects, and many more variations within our national versions of English, I do see it as appropriate to be reminded that we might be using words in ways that others could find offensive. Personally, the discussions that ensue from such observations are, in the main, treasures of new information and insights.Sorry I am lost with this post (but I am tired!) but I don’t think anyone was critical of the OP, nor should they be, they just offered the view that terminology has moved on, in a helpful and non-emotive way?
No, at least not to my understanding. The Portuguese names are Caminho da Costa and Senda Litoral, and while they both follow the general line of the coast after the first day leaving Porto, the Senda Litoral appears to stick closer to the beaches where it can.Um!
Is the Coastal Camino the same as Camino Litoral?
I always wondered about that and have been a bit confused. Thanks for clarifying for some of us.There is a major difference between the two on the walk out of Porto. The Senda Litoral follows the river to the coast, whereas the Caminho da Costa initially follows the same route as the Caminho Central through the suburbs before heading to the coast.
Ah ah Travelling man check out your post No 50Ok simple question. We go out for dinner tonight with two folks from Tanzania. We get it to an economic discussion. Would you refer to Tanzania as a third world country? Are you comfortable with that?
I used to live in India. I would never have used the term ‘third world’! They would be far too polite to say anything of course but it wouldn’t sit well with me!
Is that really too hard for folks to understand?
PS Chrissy. I have been to USA mid west many times. Folks were smart as anything ! I am sure you are too! Don’t sell yourself short!!
Annette, I have read Angela's Ashes, and I have loaned out my copy of the book a few times; I always make sure I get it returned back to me. It is a very special account of a time in history.Try reading Angela’s Ashes by Frank McCourt, a guy from Limerick like myself
It is where I lived but a few years after the authorAnnette, I have read Angela's Ashes, and I have loaned out my book a few times; I always make sure I get it returned back to me. It is a very special account of a time in history.
Thanks Annette.Ah ah Travelling man check out your post No 50
i think you may have misquoted me there
i am not from the mid west of anywhere
As regards the “Irish Speak”
Try reading Angela’s Ashes by Frank McCourt, a guy from Limerick like myself
i am done with this thread
Travelling man, you asked for my interpretation of the quote and that’s what I gave, yet you keep coming back for more and more
Its getting a bit nasty methinks and as an answer to your question as to whether “I can write or say anything at all”
I think I can do both although I’ve never been a CEO or a member of the corporate world or travelled extensively like your good self as you have reminded us so often on this forum
Best wishes to you
Annette
Thank you Travelling man for your kind replyThanks Annette.
The mid west refers to Chrissy! Sorry if not clear! Typing on phone and it’s had grouped two peoples post! Sorry. It’s just a debate and I have enjoyed engaging. I certainly don’t think you have been nasty to me and I apologise if you think I have been nasty to you. I wasn’t aware of ‘Irish Speak’ so I will try and ‘right that’… both my parents are Irish, albeit my father had passed away. My mother is 90 and yes she does come out with some stuff which makes we wince, and my daughters virtually pass out!! Thankfully she is not in the corporate. It’s just a debate… no more than that. Thank you.
TincantinkerThe Borg: here you go @Camino Chrissy https://en.m.wikipedia.org/wiki/Borg
Thank you! As always!@TravellingMan22, you are a good soul. We have had a few nice pm exchanges over time that have shown that to me. You are an asset to this forum imo, and it goes beyond your travel expertise.
Apparently he is, or how would he have known of the Borg?Tincantinker
are you a fellow Trekkie?
My sister and myself have watched Star Trek from the beginning
I think we were the first Irish Trekkie fans
I watched so many at times and all in one go is that I thought I was living “on the Bridge” at times
Then came Stargate and I so wanted to pass through that gate …..so much better than the High Street!
There should always be room for humor in life, especially on The Camino. I understand that many walk The Camino for strictly religious reasons, and have every right to do so and not be judged one way or the other for doing so. Those who walk for Spiritual reasons or non religious reasons should not be judged by others as well.
We all walked "The Way"-the same roads, same towns, villages, cities-in our own way, in our own time.
Every one of us found many things that brought a smile to our face, if not outright laughter.
I left The Camino remembering different languages, different nationalities, different foods and drinks but I mostly remember lots of different (and same) laughter. That laughter was not directed AT other pilgrims but TO (including) other pilgrims.
Please, lets look for ways and words to bring us together, not separate us, on The Camino.
I’ve never really signed up to anything though I’ve thoroughly enjoyed the evolutions of Star Trek. If you’ve not found it already, and enjoy getting your head bent, try https://en.m.wikipedia.org/wiki/Neverwhere_(novel)Tincantinker
are you a fellow Trekkie?
My sister and myself have watched Star Trek from the beginning
I think we were the first Irish Trekkie fans
I watched so many at times and all in one go is that I thought I was living “on the Bridge” at times
Then came Stargate and I so wanted to pass through that gate …..so much better than the High Street!
I take on board all the responses and understand your motivation. My post, which was meant to be a bit of fun, seems to have turned into something else entirely different. Apologies if it offended some of you.
And let’s not short-change the “fourth estate” or the “fifth column.”Can I just point out that first, second and third worlds have a political and not a socio-economic origin.
First World = Western Alliance/NATO
Second World = Soviet Bloc/Warsaw Pact
Third World = non-aligned/everybody else.
When the terms were coined Spain was a Third World country, technically Switzerland still is.
When I lived in New York, I had lots of “African-American” friends who almost always used the term “black” and never questioned anyone else using the term. So I found it hard to take seriously the “diversity” videos that my employer required—videos that claimed one must never say “black” and always say “African-American.” (Same videos seemed to suggest that all “Asians” are the same, all “Latins” are the same, all women are the same.)He had been told the “new words” in school
Really!! It's unfortunate that you feel this way. But if you post about the way that members use words, as the OP did, you might expect others to chime in on how words are used, including those in the original post. This was hardly a serious post in the first place, albeit it descended into some virtue signalling pretty quickly.I rarely post on these forums, partly because it seems that every post must be perfect ...
I know that a single person addressed that comment. It was me.Just an observation ...
The OP made a casual comment about a "trivial thing" - people titling videos on YouTube " 'Coastal Camino' when the content is about the Camino Litoral." Having read the entire thread, I don't think a single person addressed the comment. Rather, the OP was criticized for the phrasing, for not using the correct terms for the caminos in question, and even for using the Spanish 'Buen Camino' rather than the Portuguese 'Bon Caminho'.
I rarely post on these forums, partly because it seems that every post must be perfect ...
(@David Tallan: This post may not be about the Camino per se, but it is about peoples' conduct on these forums ... I hope that's sufficiently relevant ...)
Now can we get back to talking about Caminos?To get to the initial complaint itself, beyond how it was expressed, I think it is not uncommon for people who are not Camino aficionados to call the Senda Litoral the "Coastal route". They are easily confused by the fact that it is the route that actually follows the coast.
wish pilgrims wouldn't upload Vlogs on YouTube titled 'Coastal Camino' when the content is about the Camino Litoral .
Great map, thank you @peregrina2000 - from one who is often confused by the various paths from Porto. I've made a copy of that one.Not that many people seem to be interested, but maybe the OP still is.
@Frankybaby, the coastal and the littoral are two crisscrossing lines that frequenty intersect and occasionally overlap. Look at this map of Portuguese caminos. There are two lines along the coast, a red one and a green one. You can’t really blame people, when everyone who walks this way has probably walked some of the coastal and some of the littoral!
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?