- Camino(s) past & future
- Holy Year from Pamplona 2010, SJPP 2011, Lisbon 2012, Le Puy 2013, Vezelay (partial watch this space!) 2014; 2015 Toulouse-Puenta la Reina (Arles)
I need someone with better Spanish and Latin than myself on this one. Peregrino/Peregrina today is understood today to mean pilgrim we see and hear the word all the time. The words stem from the Latin 'peregrinus' in the masculine to 'peregrina' feminine. So far so good. The meaning in Latin is different, the term relates to those who have only partial Roman citizenship or none at all meaning basically - a foreigner. As an adjective, the word was used to describe something alien, foreign, or exotic. Today, not all peregrinos are foreigners though in many places the local residents often do perceive us as something foreign, not Spanish, and often Exotic! Just wondering how the word spun around and came to mean pilgrim. Moderators, please I know this is not the proper place on the Forum but in most any other place it would not be seen. Leave it for a while and let's see what happens.