- Past OR future Camino
- Frances 2013, Primitivo '14 & '15, Inglese '17, Finisterre '17, Portuguese '17 &18
My name is James, so I expected Iacobus or Iacobum on my Compostela - but the Pilgrim's Office translated my name to Ignatium. I only noticed when I got home. Occasionally, I think that next time I'm in Santiago I'll call in and see if I can get that changed, but maybe there's something that I'm not understanding? I figure that the one name that would be easily translatable would be James! So, before I do so, can anyone tell me if Ignatium is an obscure translation of James that I cannot fathom? Thanks!